I verbi che cambiano significato alla forma pronominale
intermediate – intermedio – intérmediaire
Ci sono alcuni verbi che quando diventano pronominali perdono il loro significato originale. Vediamo i più usati:
Bersela (deriva da “bere”) = credere a qualcosa
Esempio: Le ho raccontato una storia così credibile che se l’è bevuta
Buttarsela (deriva da “buttare”) = dimenticare
Esempio: Mi sono buttato quella brutta storia alle spalle
Cercarsela (deriva da “cercare”) = meritare le conseguenze di un’azione
Esempio: Hai preso un brutto voto perché non hai studiato. Te la sei cercata!
Dirigersi (deriva da “dirigere”, cioè “condurre”) = andare verso qualcuno o qualcosa
Esempio:Lucia è uscita di casa e si è diretta in ufficio
Fregarsene (deriva da “fregare” che può significare “rubare” o “strofinare”) = non dare importanza
Esempio:Me ne frego di quello che pensa la gente
Tirarsela (deriva da “tirare”) = vantarsi
Esempio: quella ragazza pensa di essere la più bella di tutti. Guarda come se la tira!
Vedersela (deriva da “vedere”) = avere a che fare, sbrigarsela, avere problemi
Esempi: se oggi Giovanni non mi porta quel documento, se la vedrà con me
Ieri sera si è rotta la macchina in mezzo alla campagna. Me la sono vista brutta!